.
..
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia
..
EXILIO
Revista de Poesía
No. 24, Marzo 2015
Ulises,
hombre solo. José Manuel Crespo
y
No. 25, Mayo 2015
Antínoo. Fernando
Pessoa, Edición bilingüe
NTC ... Ediciones digitales-virtuales
----------------------------
NTC ... Ediciones digital-virtual
de la revista completa
190 páginas
.
------------------------
No. 25, Mayo 2015
Antínoo. Fernando Pessoa
Edición bilingüe
Traductor: Hernán Vargascarreño
-------------------------
----------------------------
No. 24, Marzo 2015
Ulises, hombre solo. José Manuel Crespo
Click derecho sobre las imágenes para
ampliarlas en una nueva ventana.
Luego click sobre la imagen para mayor
ampliación
de la revista completa
190 páginas
.
------------------------
No. 25, Mayo 2015
Antínoo. Fernando Pessoa
Edición bilingüe
Traductor: Hernán Vargascarreño
Click derecho sobre las imágenes para ampliarlas en una nueva ventana.
Luego click sobre la imagen para mayor ampliación
-------------------------
El poema Antínoo lo escribió
Pessoa en 1915 y lo publicó por
vez primera en 1918, utilizando
su verdadero nombre. Pessoa
retoma la historia del
Emperador Adriano y su favorito Antínoo,
quien según la leyenda, se
suicida para que la vida del
Emperador se alargue, e inicia
el poema sobre el lecho en el
que yace muerto el joven
Antínoo, el último de los dioses de
la cultura romana y el único
surgido de una figura humana.
Está escrito en inglés porque
Pessoa vivió en Sudáfrica entre
1896 y 1905, período en el que
escribe principalmente en inglés,
aunque también lo hace en
francés y portugués. Poeta
moderno por excelencia, llevó
al extremo la despersonalización
de su obra al utilizar algo más de setenta heterónimos.
de su obra al utilizar algo más de setenta heterónimos.
El poema Antínoo ha sido muy poco
traducido al español y casi
nunca lo incluyen dentro de las
tantas antologías que año tras
año siguen apareciendo,
aumentadas y revisadas, pues en sus
baúles el poeta portugués dejó
más de 25 mil documentos sin
clasificar, material que sigue
siendo motivo de estudio por
parte de académicos de todos
los continentes.
La traducción que ofrecemos en
la presente edición es la primera
vez que se realiza y que se
edita en Colombia. Queda
en manos del público lector
esta versión del extenso poema
Antínoo, el último de los
dioses, que le ha dado tanto al arte y
que sigue siendo fuente de
inspiración luego de veinte siglos.
NTC ... Ediciones digital-virtual
de la revista completa
95 páginas
.
---------------------------------
DOS VISIONES SOBRE EL GRAN RÍO DE LA MAGDALENA
--------------------
NTC ... SEGUIMIENTOS y COMPLEMENTACIONES
A
Biblioteca Virtual Ediciones EXILIO.
https://picasaweb.google.com/111515077843964359836/BibliotecaVirtualEdicionesEXILIO#
NTC ... Ediciones digital-virtual
de la revista completa
95 páginas
.
---------------------------------
EXILIO # 26
EN
PRE-DISEÑO LA REVISTA DE POESÍA
Para ser socio mecenas, puede aportar 100 mil o 70 mil pesos, y cuando salga la
edición recibirá en su casa 12 o 6 ejemplares de la antología del poeta Jader
Rivera, que tendrá un total de 96 páginas, mil ejemplares Por mensaje interno o en poetasalexilio@gmail.com recibimos sus datos. Ya llevamos 760 mil pesos. Los dejo con una muestra
poética de Rivera Monje.
*DOS VISIONES SOBRE EL GRAN RÍO DE LA MAGDALENA
II
Sácame los ojos, córtame la lengua,
amárrame los pies y las manos
con alambre de las cercas caídas,
mas déjame arrullar en el fondo de tu cauce
al niño ahogado cubierto de escamas,
y al hombre sin ojos, sin dedos ni boca.
amárrame los pies y las manos
con alambre de las cercas caídas,
mas déjame arrullar en el fondo de tu cauce
al niño ahogado cubierto de escamas,
y al hombre sin ojos, sin dedos ni boca.
Déjame acomodarle sus cabellos de medusa,
hablar de su dolor bajo el agua,
montar mi brazo por el brazo de sus padres
y decirles al oído que aún los esperan.
hablar de su dolor bajo el agua,
montar mi brazo por el brazo de sus padres
y decirles al oído que aún los esperan.
Haz que ascienda desde el fondo
este olor a raíz profunda arrancada con la mano,
este olor a pez y a barro podridos,
este grito de tortura y cráneo relamido.
este olor a raíz profunda arrancada con la mano,
este olor a pez y a barro podridos,
este grito de tortura y cráneo relamido.
Sácame los ojos, córtame la lengua,
amárrame los pies y las manos
con alambre de las cercas caídas,
mas déjame llorar siglos, eternidades,
déjame que descanse un poquito,
déjame sangrar, un instante, por la herida.
amárrame los pies y las manos
con alambre de las cercas caídas,
mas déjame llorar siglos, eternidades,
déjame que descanse un poquito,
déjame sangrar, un instante, por la herida.
*
Jader Rivera Monje (Teruel, Huila, 1964)
Jader Rivera Monje (Teruel, Huila, 1964)
NTC ... SEGUIMIENTOS y COMPLEMENTACIONES
A
Biblioteca Virtual Ediciones EXILIO.
https://picasaweb.google.com/111515077843964359836/BibliotecaVirtualEdicionesEXILIO#
..
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario